Malonu žinoti, kad kai kurios visame pasaulyje žinomos Holivudo žvaigždės gali laisvai reikštis rusiškai. Tai reiškia, kad jie vertina savo žiūrovus iš Rusijos, o kai kurie netgi turi rusiškas šaknis. Jūsų dėmesiui pateikiame aktorių ir aktorių, kalbančių rusiškai, nuotraukų sąrašą.
Natalija Oreiro
- „Laukinis angelas“
- „Tarp kanibalų“
- "Turtingi ir garsūs"
Visa Rusijos žiūrovų karta su užgniaužtu kvapu stebėjo pagrindinį serialo „Laukinis angelas“ veikėją. Vietiniai žiūrovai įsimylėjo Nataliją Oreiro, o ji savo ruožtu atsilygino. Aktorė ne kartą atvyko į Rusiją ir prisipažino: jai atrodo, kad praėjusiame gyvenime ji buvo rusė. Ji mokosi rusų kalbos ir gali ja šiek tiek kalbėti. Taigi, Nataliją galima drąsiai priskirti aktorėms, mokančioms kalbėti rusiškai.
Mila Kunis
- "Trečias ratas"
- „Šį rytą Niujorke“
- „Labai blogos mamos“
Nepaisant to, kad Mila Kunis priskiriama tarp užsienio aktorių, ji gimė Sovietų Sąjungoje. Prieš tėvams persikeliant į JAV, Milena gyveno Černivciuose, todėl ji laisvai kalba rusų kalba. Ji didžiuojasi savo šaknimis ir vis dar atsako šalies žurnalistams gimtąja kalba.
Danielis Craigas
- "Gaukite peilius"
- „Ramybės kvantas“
- „Pralaimėjusio prisiminimai“
Jameso Bondo vaidmens atlikėjas gali daug ką padaryti - net pasakyti keletą žodžių rusiškai. „Iššūkyje“ Craigas atliko žydų partizano vaidmenį ir pagal scenarijų turėjo pasakyti keletą ilgų sakinių rusų kalba. Aktorius susitvarkė su užduotimi, tačiau jo kalba labai panaši į roboto vertėjo iš „Google“ paslaugos kalbą. Bet Danielis bent jau bandė, ir jau dėl to jis turi teisę būti mūsų viršūnėje.
Kate Beckinsale
- „Pasmerktųjų buveinė“
- "Sugriuvę rūmai"
- „Vienas prieš vėją“
Kai kurios Holivudo įžymybės tikslingai studijavo rusų kalbą kolegijoje, o Kate Beckinsale yra viena iš jų. Ji mokėsi Oksforde ir specializavosi prancūzų bei rusų literatūroje. Reikalas tas, kad Beckinsale'as visada svajojo originaliai perskaityti Moljerą ir Čechovą. Kartais aktorė spaudos konferencijose žurnalistams atsako rusų kalba ir sako, kad dievina mūsų literatūrą, ypač Bloką, Achmatovą ir Dostojevskį.
Ralfas Fiennesas
- „Wuthering Heights“
- "Šindlerio sąrašas"
- „Anglų pacientas“
Kai kurios žvaigždės noriai išmoko rusų kalbą, kad galėtų dalyvauti tam tikrame filme. Taigi, Ralphas Fiennesas specialiai mokėsi rusų kalbos, kai atliko pagrindinį vaidmenį Veros Glagolevos filme „Dvi moterys“. Aktorius prisipažino, kad kalbų mokymosi požiūriu yra nepaprastai sunku, tačiau tai yra nauja patirtis, kuri jam buvo įdomi. Dabar Rusijoje viešintis Fiennesas ne tik gali atsakyti žurnalistams spaudos konferencijose, bet ir palaiko dialogą su savo Rusijos gerbėjais.
Milla Jovovich
- „Penktasis elementas“
- "Absoliutus blogis"
- "Namas turkų gatvėje"
Ilgai prieš vaidindama viename populiariausių 90-ųjų filmų „Penktasis elementas“, Milla gyveno su tėvais Sovietų Kijeve. Jos tėtis buvo serbas, o mama - ukrainietė. Aktorė vis dar gali kalbėti rusiškai, nors ir su akcentu. Jovovičius mano, kad niekas nepralenkia tradicinių rusiškų patiekalų ir mėgsta barščius, „Olivier“ salotas, „Napoleono“ pyragą ir koldūnus.
Eli Roth
- Mirties įrodymas
- "Negarbingi šunsnukiai"
- „Namo paslaptis su laikrodžiu
Tarp garsių asmenybių, kalbančių rusiškai, taip pat yra aktorius, režisierius ir prodiuseris Eli Rothas. Studentų metais Eli buvo tiesiog apsėstas kalbų, todėl išmoko italų, prancūzų ir rusų kalbas. Siekdamas tobulinti rusų kalbos žinias ir praktiką, jis netgi atvyko į Sankt Peterburgą, kuris tada dar buvo vadinamas Leningradu.
Robertas Downey jaunesnysis
- „Nuostabi daktaro Dolittle kelionė“
- "Šerlokas Holmsas"
- "Geležinis žmogus"
Holivudo aktoriai periodiškai turi pristatyti savo filmus užsienyje, o kalbos mokėjimas yra didžiulis pliusas. Robertas Downey jaunesnysis, žinodamas tai, nusprendė būti visiškai ginkluotas. Savo kalbą rusų kalba jis išmoko pristatyti filmą „Keršytojai“ vos per 2 valandas ir, pasak organizatorių, jo rusų kalba buvo gana gera.
Jaredas Leto
- Dalaso pirkėjų klubas
- „Baimės kambarys“
- „Requiem sapnui“
Daugelis amerikiečių aktorių, susidūrusių su rusų kalba, vadina tai sunkiu dalyku, o Jaredas Leto nėra išimtis. Filme „Šarvojimo baronas“ aktorius vaidino rusų veikėją Vitalijų Orlovą ir jis turėjo išmokti kalbą. Rusijos keiksmai iš Jaredo lūpų skamba ypač juokingai, tačiau jis aiškiai stengiasi
Michelle Trachtenberg
- „Galvok kaip nusikaltėlis“
- „Eurotour“
- „Buffy the Vampire Slayer“
Michelle Trachtenberg taip pat galima saugiai priskirti rusų kalbą mokančioms aktorėms. Be to, tiesiogine to žodžio prasme ji sugėrė ją su motinos pienu - faktas yra tas, kad Michelle motina yra rusė, o jos tėvas - vokietis. Trachtenberg sėkmingai pritaikė savo kalbos žinias filme „Kenedžio nužudymas“, kur Michelle gavo Lee Harvey Oswaldo rusės žmonos Marinos vaidmenį.
Keanu Reevesas
- "Matrica"
- "Saldus lapkritis"
- „Pasivaikščiojimas debesyse“
Apibendrinant mūsų rusakalbių aktorių ir aktorių nuotraukų sąrašą yra Keanu Reevesas. Jam reikėjo mokytis kalbos dėl vaidmens filme „Džonas Vikas“. Aktoriui reikėjo pasakyti tik keletą frazių, tačiau jis nusprendė atsakingai spręsti šį klausimą ir netgi lankė rusų kalbos pamokas, kad pagerintų savo tarimą. Prieš pasirodant „Johnui Wickui“ ekranuose, Reevesas pasidalino savo išvadomis su žurnalistais - jis mano, kad rusų kalba yra labai graži, bet beprotiškai sunki.